Colombia: Resultados de 6 meses de operación - ADN Dignidad
Infografía de la respuesta de ADN Dignidad en cinco departamentos, entre noviembre 2019 y abril 2020.
Infografía de la respuesta de ADN Dignidad en cinco departamentos, entre noviembre 2019 y abril 2020.
Esta guía sobre las consideraciones de Protección en la Programación de Transferencias Monetarias (PTM) en el contexto de la pandemia del COVID-19 se ha preparado con los aportes de los miembros del Equipo de Trabajo del PTM para Protección del Cluster de Protección Global (GPC, por sus siglas en inglés). Pretende ser una herramienta de referencia ágil para apoyar a los colegas que trabajan en la PTM y de protección en situaciones de desplazamiento interno con la finalidad de utilizar PTM como instrumento de protección. Esta guía aborda: (1) PTM como herramienta de protección dentro del sector de la protección y; (2) que el uso eficaz de PTM como herramienta de protección garantiza la obtención de resultados de protección dentro del sector de la protección
Flash situation report on Covid-19 in the region - 5 June 2020
Estimava do número de desabrigados em Boa Vista- 26 de maio a 02 de junho 2020
The human trafficking and smuggling of migrants’ subsector calls for attention to the challenging situation of refugees and migrants from Venezuela vulnerable to trafficking and smuggling. This document provides the impact of COVID-19 on Venezuelan refugees and migrants, increased risk factors for human trafficking and smuggling of migrants, and key messages for government authorities and law enforcement agencies. This document can also be used by practitioners to adapt ongoing counter-trafficking efforts - in prevention and/or provision of assistance - in the context of COVID-19, to elaborate messages for targeted community groups, or as guidance for advocacy to engage with authorities and law enforcement agencies.
El subsector de la trata de personas y tráfico ilícito de migrantes hace un llamamiento sobre la difícil situación de las personas refugiadas y migrantes procedentes de Venezuela, que son vulnerables a la trata y el tráfico. Este documento proporciona información sobre el impacto de COVID-19 en las personas refugiadas y migrantes de Venezuela, el aumento de los factores de riesgo para la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes y los mensajes clave para las autoridades gubernamentales y cuerpos de seguridad. También puede ser utilizado por los profesionales para adaptar los esfuerzos de lucha contra la trata en curso -en la prevención y/o asistencia- en el contexto de COVID-19, para elaborar mensajes para grupos comunitarios específicos, o como orientación para la promoción de la participación de las autoridades y cuerpos de seguridad.
El subsector de la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes llama la atención sobre la difícil situación de las personas refugiadas y migrantes de Venezuela vulnerables a la trata y el tráfico. En el presente documento se ofrecen mensajes clave basados en un enfoque que tiene en cuenta el género, destinados a los miembros de la comunidad y las personas refugiadas y migrantes. Este documento también puede ser utilizado por los profesionales para adaptar los esfuerzos en curso de lucha contra la trata -en la prevención y/o la prestación de asistencia - en el contexto de COVID-19, y para elaborar mensajes para grupos comunitarios específicos.
The human trafficking and smuggling of migrants’ subsector calls for attention to the challenging situation of refugees and migrants from Venezuela vulnerable to trafficking and smuggling. This document provides key messages based on a gender-sensitive approach, for community members, refugees and migrants. This document can also be used by practitioners to adapt ongoing counter-trafficking efforts - in prevention and/or provision of assistance - in the context of COVID-19, and to elaborate messages for targeted community groups.
El subsector de trata de personas y el tráfico ilícito de personas llama la atención sobre la difícil situación de las personas refugiadas y migrantes de Venezuela, que son vulnerables a la trata y el tráfico. En el presente documento se ofrecen mensajes clave basados en un enfoque que tiene en cuenta el enfoque de género, destinados a los miembros de la comunidad, las personas refugiadas y migrantes. Este documento también puede ser utilizado por los profesionales para adaptar los esfuerzos en curso de lucha contra la trata - en la prevención y/o la prestación de asistencia - en el contexto de COVID-19.
The human trafficking and smuggling of migrants’ subsector calls for attention to the challenging situation of refugees and migrants from Venezuela vulnerable to trafficking and smuggling. This document provides key considerations and messages based on a gender-sensitive approach for service providers. The recommendation can be used by practitioners and humanitarian actors to adapt or integrate ongoing counter-trafficking efforts in prevention and/or provision of assistance in the context of COVID-19.
Infografía de la respuesta de los socios del GIFMM en Vichada, entre enero y abril 2020.
Report of the update on the population movement, by the support provided by IFRC and the Colombian Red Cross.
Infographic of the update on the population movement, by the support provided by IFRC and the Colombian Red Cross.
Infografía sobre la respuesta de la Cruz Roja Colombiana, y los socios del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y Media Luna Roja.
Actualización sobre la situación y respuesta del GIFMM ante la situación por el COVID-19 en Colombia.
Preparedness and mitigation measures for refugees and migrants from Venezuela COVID-19 (Update No 15).
Report on UNHCR's response during the COVID-19 emergency in Colombia.
Catálogo de oferta de cursos virtuales en manejo de información humanitaria.
Relatório apresenta contexto operacional e as principais ações do ACNUR referente a maio de 2020.
Lecciones de la prevención del VIH aplicadas a la prevención de la COVID-19 en países de ingresos medianos y bajos